PAGE 4

yves lhermitte

      Tout homme qui fait quelque chose, a contre lui ceux qui voudraient faire la même chose, ceux qui font précisément le contraire et surtout la grande armée des gens, d'autant plus sévères, qu'ils ne font rien du tout.
( Citation de Jules CLARETIE )

Every man who does something, has against him those who would like to do the same thing, those who do precisely the opposite, and above all the great army of people, all the more severe as they do nothing at all.

Le saviez-vous?

"Ne compare pas ta vie avec celle des autres car tu n'as aucune idée de tout ce qu'il ont vécu..."

Don't compare your life with other people's because you have no idea what they've been through...



AVERTISSEMENT :


     Ce qui est écrit sur ce blog n'engage que son auteur, résident à Port Grimaud depuis de très nombreuses années, et qui essaie, à son niveau, de comprendre et de partager son sentiment, ses interprétations et ses interrogations avec un seul espoir si difficile à réaliser : créer cette communauté de l'amitié si cher à Monsieur SPOERRY...

GB :
     What is written on this blog is the sole responsibility of the author, who has lived in Port Grimaud for many years, and who is trying, at his own level, to understand and share his feelings, his interpretations and his questions with one hope, so difficult to achieve : to create this community of friendship so dear to Mr SPOERRY...







Mercredi 14 décembre 2022 :

ENERGIQUE


     Patrick NAVEZ est bien connu des portgrimaudois. On le voit souvent se promener rue des 2 Iles où il habite et les places de Port grimaud 1.
     Patrick, malgré son handicap, non-voyant depuis ses 10, 12 ans, a un humour rafraîchissant qui vous donne la joie de vivre. Bouillonnant, impossible de rester en place, il n'arrête pas de s'activer pour les non-voyants du Golfe de Saint Tropez.
     Nice Matin lui a consacré toute une page dans l'édition de ce mercredi qu'il faut lire pour apprendre à le connaître et s'enthousiasmer pour son incroyable énergie communicative.



GB :
     Patrick NAVEZ is well known to the people of Port Grimaud. He is often seen walking around rue des 2 Iles where he lives and the squares of Port grimaud 1.
     Patrick, in spite of his handicap, blind since he was 10 or 12 years old, has a refreshing sense of humor that makes you feel good about life. Bubbling, impossible to stay in place, he does not stop working for the blind of the Gulf of Saint Tropez.
     Nice Matin devoted a whole page to him in this Wednesday's edition, which you should read to get to know him and to be enthusiastic about his incredible communicative energy.




Samedi 10 décembre 2022 :

Solaire


     L'Assemblée National a adopté une série de dispositions du projet de loi visant à accélérer la production d'énergies renouvelables. Et parmi ces mesures, on peut en retenir une rendant obligatoire l’installation d’ombrières photovoltaïques dans les parkings extérieurs de plus de 1500 m2.
     Le grand parking extérieur de Port Grimaud 1 est-il concerné ? Sachant quand même qu'il faut compter une bonne dizaine d'années pour que l'installation soit rentable, La cité pourrait-elle en tirer des avantages certains pour les années à venir ?
     Est ce qu'un champ de panneaux solaires est-il beau ? C'est à l'appréciation de chacun. Mais restant à l'extérieur de la cité lacustre, l'esthétique si particulière et qui est la raison d'être de Port Grimaud, ne serait heureusement pas touchée si toutefois un tel chantier était décidé...

     Le parking municipal de l'Amarrage doit faire plus de 1500m2 et devrait être concerné également.

     A PG2, les parkings sont beaucoup plus morcelés et, pris individuellement, ne devraient pas être soumis à cette obligation. On pourrait le regretter, certains d'entre eux n'étant vraiment pas esthétiques avec des ombrières parfois en très mauvais état. Mais ces parkings sont souvent très proches des maisons ce qui poserait un grave problème d'intégration.

     Port Grimaud est unique. Port Grimaud est provençale. Méditerranéenne. Port Grimaud se protège des modernités architecturales peu compatibles. Mais si la 'modernité' reste à l'extérieur de ses murs, de son enceinte, alors pourquoi pas, sachant que les voitures des résidents souffrent du soleil, de la chaleur de l'été, et qu'elles se retrouveraient agréablement protégées, à l'abri, sous ces nouvelles structures ?

GB :
     The National Assembly has adopted a series of provisions of the bill to accelerate the production of renewable energy. And among these measures, one of them is making it compulsory to install photovoltaic shades in outdoor parking lots of more than 1500 m2.
     Is the large outdoor parking lot of Port Grimaud 1 concerned ? Knowing that it takes a good ten years for the installation to be profitable, could the city benefit from it for the years to come ?
     Is a solar panel field beautiful ? That's up to each individual. But remaining outside the lake town, the aesthetics that are so special and which are the reason for the existence of Port Grimaud, would fortunately not be affected if such a project were decided...

     The municipal car park of l'Amarrage must be more than 1500m2 and should also be concerned.

     At PG2, the car parks are much more fragmented and, taken individually, should not be subject to this obligation. This could be regretted, as some of them are not very aesthetic, with shades that are sometimes in very bad condition. But these car parks are often very close to houses, which would pose a serious problem of integration.

     Port Grimaud is unique. Port Grimaud is Provençal. Mediterranean. Port Grimaud protects itself from incompatible architectural modernity. But if 'modernity' remains outside its walls, its enclosure, then why not, knowing that the residents' cars suffer from the sun, from the summer heat, and that they would be pleasantly protected, sheltered, under these new structures?




Vendredi 9 décembre 2022 :

Sangliers


     Raphael MATHEVET et Roméo BONDON viennent de publier un livre très intéressant, ‘Sangliers, géographies d’un animal politique’, chez Actes Sud dans la collection, ‘Mondes sauvages’.

     Le sanglier est partout, dans nos forêts, ce qui est son terrain de prédilection, mais aussi malheureusement, dans les prairies, les cultures, sur nos plages comme des touristes, sur le bord des routes et même en ville ! En quelques cinquante ans, cet animal est passé du statut de sauvage par excellence, difficile à voir, à celui de nuisible omniprésent, qu’il faut à tout prix réguler , en intensifiant les battues et les actes de chasse. Battues organisées par les chasseurs eux même ou administrativement par décision d’un préfet et encadrées par le corps des lieutenants de louveterie. La période légale de la chasse est du 15 septembre au 31 mars . Mais ne s’applique plus pour le sanglier, devenu l’ennemi public n°1. !
     800 000 individus ont été abattus en 2021 contre 35 000 environ au début des années 1970. C’est dire la prolifération de cet animal ! Il est omnivore et possède une très grande capacité d’adaptation. Il affectionne particulièrement les glands, châtaignes, pommes de terre, maïs et autres céréales d’où des dégâts très importants.
     Pourquoi le sanglier s’est il autant répandu ? plusieurs causes dont :
- l’absence de prédateur, excepté le loup et le chasseur.
- La disparition du petit gibier, lièvres, lapins, perdrix, faisans, à cause de la modernisation de l’agricultur, l’arrachage des haies, l’utilisation d’insecticides .
- À la fin des années 1960, la France comptait 2 millions de chasseurs. Comme le petit gibier disparaissait, ces chasseurs s’intéressèrent au grand gibier dont le sanglier. Et pour augmenter sa population, on eut l’idée de croiser des sangliers mâles avec des porcs domestiques femelles qui avaient des portées plus importantes, jusqu’à 12 petits. contre 6 à 7 pour une laie. Une, voire 2 portée par an… Il faut savoir qu’en France, ce sont les chasseurs qui dans chaque département ont la charge de la gestion des populations de sanglier. les fédérations de chasse doivent indemniser les agriculteurs en cas de dégâts. Et des dégâts, il y en a de plus en plus souvent, les indemnités versées passant en quelques 30 ans, de quelques dizaines à quelques centaines de milliers d’euros (35 millions d’euros en 2021) alors que le nombre de chasseurs baisse de plus en plus.
     Aujourd’hui, le taux de croissance d’une population peut atteindre 200% par an selon la disponibilité de la nourriture et les conditions climatiques. Autant dire que l’on est pas prêt d’éradiquer cet animal avec lequel il faut s’habituer à se croiser de plus en plus souvent. On l’a vu sur le parking de PG1 ou se promenant devant la Poterne. On en croise souvent sur les routes du Var.

     En VTT, il nous est arrivé de tomber souvent face à face à lui. Et même pas peur ! Lui, pas nous ! Nous on ose plus bouger ne sachant pas comment réagir et surtout craignant sa réaction. Mais c’est tout juste si lui nous voit et fait attention à nous… Le pire, c’est quand, nous promenant sur une piste, on se retrouve au milieu d’une battue. Et là, honnêtement, on a plus peur des chasseurs que du sanglier !

un sanglierv à Port Grimaud
A boar at the entrance of PG1, 2 or 3 years ago (photo Marc Perez)


GB :
     Raphael MATHEVET and Roméo BONDON have just published a very interesting book, ‘Sangliers, géographies d’un animal politique’ published by Actes Sud in the collection, ‘Mondes sauvages’.

     The wild boar is everywhere, in our forests, which is its favorite place, but also unfortunately, in the meadows, in the crops, on our beaches like tourists, on the roadside and even in the city! In some fifty years, this animal has gone from being a wild animal par excellence, difficult to see, to an omnipresent pest, which must be regulated at all costs, by intensifying the drives and hunting activities. These drives are organized by the hunters themselves or administratively by decision of a prefect and supervised by the corps of wolf watchers. The legal hunting period is from September 15 to March 31. However, it no longer applies to wild boar, which has become public enemy number one.
     800,000 individuals were slaughtered in 2021 compared to about 35,000 in the early 1970s. This shows the proliferation of this animal! It is omnivorous and has a great capacity of adaptation. It is particularly fond of acorns, chestnuts, potatoes, corn and other cereals, which causes significant damage.
     Why has the wild boar become so widespread ? :
- the absence of predators, except for the wolf and the hunter.
- The disappearance of small game, hares, rabbits, partridges, pheasants, because of the modernization of agriculture, the uprooting of hedges, the use of insecticides.
- At the end of the 1960s, France had 2 million hunters. As small game disappeared, these hunters became interested in big game, including the wild boar. And to increase its population, they had the idea of crossing male boars with female domestic pigs which had larger litters, up to 12 young, as opposed to 6 to 7 for a cow. One or even two litters per year… It is important to know that in France, it is the hunters who are in charge of the management of the wild boar populations in each department. The hunting federations must compensate the farmers in case of damage. And there are more and more damages, the indemnities paid have increased from a few tens to a few hundreds of thousands of euros in some 30 years (35 million euros in 2021) while the number of hunters is decreasing more and more.
     Today, the growth rate of a population can reach 200% per year depending on the availability of food and climatic conditions. We are not ready to eradicate this animal with which we have to get used to crossing each other more and more often. We saw it on the parking lot of PG1 or walking in front of the Poterne. One often crosses it on the roads of the Var.

     While mountain biking, we often fell face to face with him. And not even afraid! Him, not us! We don't dare to move, not knowing how to react and especially fearing his reaction. But it is just if he sees us and pays attention to us… The worst, it is when, walking on a track, we find ourselves in the middle of a fight. And there, honestly, we are more afraid of the hunters than of the boar !




Vendredi 9 décembre 2022 :

Pour les petits


     La médiathèque de Grimaud présente, pour les enfants à partir de 3 ans, une adaptation du conte d'Hofffman 'Casse-noisette' sous forme théâtrale, en ombres et lumières, interactive et musicale
le mardi 13 décembre 2022 à 18h30
salle Be&ausoleil


Casse-noisette à Grimaud


GB :
     The media library of Grimaud presents, for children from 3 years old, an adaptation of Hofffman's tale 'The Nutcracker' under theatrical form, in shadows and lights, interactive and musical
Tuesday, December 13, 2022 at 6:30 pm
salle Beausoleil





Vendredi 9 décembre 2022 :

GRIS


     Un peu de froid. Un peu de pluie. L'hiver s'installe sur la cité lacustre...
     Il est tombé beaucoup d'eau la nuit dernière et ce matin, la pluie continue de nous arroser copieusement, gonflant un peu les canaux mais sans danger.
     PG1 a revêtu ses habits de Noël, guirlande lumineuses et sapins illuminés, donnant un petit air de fête malgré le peu d'animation sur les 2 places principales.
     Nous avons, heureusement, à portée de main, l'essentiel vital : Une supérette face à l'Eglise, une pharmacie pour nos 'bobos' et le courageux boulanger, Charly, place des Artisans, qui bataille pour nous assurer l'essentiel sans avoir trop à gaspiller. Et ce n'est vraiment pas facile pour lui ! Pensez, chers résidents, à vous fournir chez lui : son pain est excellent !
     Place François Spoerry, la Grimaudoise vous accueille toujours dès 8h du matin ainsi que la Supérette...
     J'ai l'impression de 'radoter' parfois, rabachant souvent les même infos locales, mais j'aimerais tellement que ces différents commerces puissent travailler suffisamment afin de continuer à rester ouvert l'hiver !

GB :
     A little cold. A little rain. The winter settles on the lake city...
     A lot of water fell last night and this morning the rain is still pouring down on us, swelling the canals a bit but without danger.
     PG1 has put on its Christmas clothes, with lights and illuminated trees, giving a festive air despite the lack of animation on the 2 main squares.
     We have, fortunately, the vital essentials within reach: a mini-market in front of the Church, a pharmacy for our 'bobos' and the courageous baker, Charly, on the Place des Artisans, who fights to ensure us the essentials without having to waste too much. And it's really not easy for him! Think, dear residents, to buy from him: his bread is excellent!
     Place François Spoerry, the Grimaudoise always welcomes you from 8 a.m. as well as the Supermarket...
     I feel like I'm rambling sometimes, often repeating the same local information, but I wish these different businesses could work hard enough to stay open in the winter !




Jeudi 8 décembre 2022 :

La vie moderne


     Le Parlement européen vient d'adopter une résolution qui, à partir de l'automne 2024, obligera tous les appareils vendus au sein de l'Europe, mobiles, tablettes, ordis, à avoir un port commun pour leur recharge, de type USB-C. Mais déjà plusieurs mobiles en vente actuellement, ont déjà adopté ce port. C'est le cas de la marque Samsung.

     Donc, vous venez d'acheter un joli modèle tout beau tout neuf et tout récent. Vous le déballez fièrement de sa jolie boite noire et vérifiez qu'il y a bien un chargeur livré avec, ce qui est quand même indispensable ! Un câble est effectivement présent dans la boite, sauf qu'il a la même prise USB-C de chaque coté. Vous retournez donc à la boutique qui vous a vendu le mobile pour leur indiquer qu'il manque l'indispensable prise pour le brancher sur secteur... et on vous annonce que non, ce n'est pas un oubli : pour recharger votre tout nouveau mobile, vous êtes obligé d'acheter à part une prise pour secteur ( entre 11 et 20€ suivant modèle ) et une autre prise pour l'allume cigare (même ordre de prix ) de votre voiture !
     C'est quand même un peu malhonnête de nous vendre des mobiles souvent très (trop!) chers sans le nécessaire pour pouvoir le recharger !
     Il faut s'habituer à l'idée qu'aujourd'hui tout service, même indispensable, se paie... Elle est belle la vie moderne !

prise USB-C
Cable fourni avec une prise USB-C de chaque coté ! Cable supplied with a USB-C plug on each side !


GB :
     The European Parliament has just adopted a resolution that, from autumn 2024, will require all devices sold within Europe, mobiles, tablets, computers, to have a common port for their recharge, type USB-C. But already several mobiles on sale today, have already adopted this port. This is the case of the Samsung brand.

     So, you've just bought a nice new model. You proudly unpack it from its nice black box and check that there is a charger delivered with it, which is still essential ! A cable is indeed present in the box, except that it has the same USB-C plug on each side. So you go back to the store that sold you the phone to tell them that the essential plug to connect it to the mains is missing... and they tell you that no, it's not an oversight: to recharge your brand new phone, you have to buy a plug for the mains (between 11 and 20€ depending on the model) and another plug for the cigarette lighter (same price) of your car !
     It's a bit dishonest to sell us mobiles that are often very (too!) expensive without the necessary tools to recharge them !
     You have to get used to the idea that nowadays any service, even essential, has to be paid for... Modern life is beautiful !




Mercredi 7 décembre 2022 :

LA FRANCE A PEUR


     Chaque jour, vous ne pouvez plus lire un journal ou écouter ou voir les infos à la télé et sur les radios, sans que l'on vous rabâche avec des trémolos dans la voix, que l'on 'risque' d'avoir des coupures d'électricité très prochainement... On risque, c'est même pas sûr ! Comment après ce bourrage de crâne, ne pas redouter cette calamité qui plane au dessus de nos têtes ?

     Mon Dieu mais c'est tout simplement la fin de notre vie ! Imaginez : Et si mon rasoir électrique s'arrête quand je suis en train de me raser ? Ou ma brosse électrique quand je nettoie mes dents ? Et comment vais-je faire si la coupure survient quand je suis en train de recharger mon mobile ou ma trottinette électrique ? Ou pendant que je regarde un film sur Netfix, Amazon Prime, ou Disney Chanel ? Ou quand je suis captivé par une émission de télé réalité qui évite l'utilisation de mes neurones, 'Les vacances des Anges', 'La villa des coeurs brisés', 'Les Marseillais à Dubaï' et autres niaiseries ? Je peux même rester coincé dans un ascenseur, ou sur un escalator avec des paquets de cadeaux plein les bras ? Ou bloquer sur un tire-fesse ou une télécabine ?
     Et Ô suprême angoisse, une coupure pendant la diffusion d'un match de l'équipe de France en coupe du monde ? Là, c'est vraiment la fin de ma vie !!!
     Nous vivons vraiment des moments TRES TRES difficiles !!!
     Un GRAND merci aux journalistes de l'angoisse et aux réseaux sociaux anxiogènes pour entretenir ce perpétuel climat de mal être en France...
     Et pourtant les coupures d'électricité ne sont qu'éventuellement envisagées en janvier et février, et pour de très courtes durées et sur de petits secteurs, SI et seulement SI l'hiver devient très rude, nous obligeant à chauffer un peu plus nos nids douillés... Mais rien n'est sûr !!! Juste une rumeur qui malheureusement se déplace à la vitesse de la lumière. Même notre Président est obligé de se fâcher devant ces fausses alertes angoissantes ! Malheureusement, pour les complotistes de tout poil, si le Président dit que c'est faux, bien entendu, c'est obligatoirement VRAI !
    ¨Ô la France, retrouve un peu de ta splendeur en vivant dans la paix et la sérénité !!! Et pense parfois à ceux qui vivent, bien malgré eux, dans le noir, le froid et sous les bombes dans un pays, pas très loin d'ici...

GB :
     Every day, you can no longer read a newspaper or listen to or see the news on TV and radio without being told, with tremors in your voice, that there is a 'risk' of power cuts very soon... It's not even certain! How, after all this brainwashing, can we not dread this calamity that is hovering over our heads ?

     My God, this is simply the end of our lives ! Imagine : What if my electric shaver stops when I'm shaving? Or my electric brush when I'm cleaning my teeth? And what if it cuts off while I'm charging my mobile phone or my electric scooter? Or while I'm watching a film on Netfix or Disney Chanel? Or when I am captivated by a reality show that avoids the use of my neurons, 'Les vacances des Anges', 'La villa des coeurs brisés', 'Les Marseillais à Dubaï' and other nonsense ? I might even get stuck in a lift, or on an escalator with a load of presents in my arms? Or get stuck on a t-bar or a cable car ?
     And, oh supreme anguish, an interruption during the broadcasting of a French team match in the World Cup? That's really the end of my life !!!
     These are really VERY VERY difficult times !!!
     A BIG thank you to the journalists of anguish and the anxiety-provoking social networks for maintaining this perpetual climate of malaise in France...
     And yet power cuts are only possibly envisaged in January and February, and for very short durations and on small sectors, IF and only IF the winter becomes very harsh, forcing us to heat our cosy nests a little more... But nothing is certain!!! Just a rumour that unfortunately moves at the speed of light. Even our President is obliged to get angry at these false and frightening alarms ! Unfortunately, for conspiracy theorists of all stripes, if the President says it's wrong, of course it must be TRUE !!!
    ¨O France, regain some of your splendour by living in peace and serenity! And sometimes think of those who live, in spite of themselves, in the dark, the cold and under the bombs in a country, not very far from here...




Mardi 6 décembre 2022 :

Ca bouge


     Durant tout ce mois de décembre, de nombreuses animations ou manifestations vont se succéder à Grimaud :
- Samedi 10 décembre - L'heure du conte : La bibliothèque de Grimaud propose une lecture ou conte théâtralisé d’une durée de 30 minutes, dès 3 ans, avec Maître Hibou, à 10h30. Gratuit sur réservation au 04.94.43.29.02.

- Samedi 10 décembre - Loto du Rugby Club du Golfe : Au Complexe sportif des Blaquières à 18h. C'est une excellente façon d'aider financièrement le club de rugby permet aux jeunes de la commune de poursuivre leur épanouissement personnel et collectif à travers ce sport. C'est aussi la chance de gagner un lot ! Buvette et restauration sur place.

- Dimanche 11 décembre - Marché bio, place de l'Eglise, organisé par l'association La Vie autrement.

- Dimanche 11 décembre : Les dimanches de la scène, salle Beausoleil à 17h30, avec la compagnie Antonin Artaud qui nous présentera la pièce « Les copropriétaires ». Gratuit sur réservation au 04 94 55 57 37.

- Mardi 13 décembre - L'heure du conte ou tout conte fée, salle Beausoleil à 17h30 avec un conte de Noël, « Casse-Noisette », adapté par Isabelle en théâtre d’ombres et de lumières. Un spectacle interactif et musical autour du rêve et de la magie de Noël. - entrée libre.

- Samedi 17 décembre - Noël au Moulin Saint- Roch dès 17h30 et feu d'artifice depuis le château à 19h00. Ambiance musicale, et démonstrations de sculptures sur glace en présence du Père Noël... et vin chaud, chocolat chaud, et brochettes de chamallows grillés offerts, pour tout le monde !

- Dimanche 18 décembre - Le Noël des enfants, accessible dès 4 ans, salle Beausoleil à 15h30, organisé par Grimaud Animations, avec la présentation du spectacle « L’orange de Noël » suivi d'un goûter et chocolat chaud.

- Mardi 20 décembre - Le Noël du berger offert par le service Culture et Patrimoine qui vous invite à partager le repas du berger suivi des 13 desserts dans une ambiance musicale provençale. C'est au Musée du Patrimoine à 18h - gratuit sur réservation au 04.94.55.57.37.

     Le Musée du Patrimoine présente toujours jusqu'au 31 décembre l'exposition "Le Grimaud d'autrefois" et la Maison des Arcades, jusqu'à la fin du mois, l'exposition de Christiane Ainsley et Thierry Azam.

GB :
     During the month of December, many events will take place in Grimaud :

- Saturday 10 December - Story time : The library of Grimaud proposes a 30 minutes reading or theatrical tale, from 3 years old, with Maître Hibou, at 10:30 am. Free on reservation at 04 94 43 29 02.

- Saturday 10 December - Rugby Club du Golfe Loto : At the Blaquières sports complex at 6pm. This is an excellent way to help the rugby club financially, allowing the young people of the commune to pursue their personal and collective development through this sport. It is also a chance to win a prize! Refreshments and food on site.

- Sunday 11 December - Organic market, place de l'Eglise, organised by the association 'La Vie autrement'.

- Sunday 11 December : Les dimanches de la scène, salle Beausoleil at 5:30 pm, with the Antonin Artaud company who will present the play "Les copropriétaires". Free on reservation at 04 94 55 57 37.

- Tuesday 13 December - Story time or fairy tale, Beausoleil hall at 5.30 pm with a Christmas tale, " The Nutcracker ", adapted by Isabelle in shadow and light theatre. An interactive and musical show about dreams and the magic of Christmas. - Free admission.

- Saturday 13 December - Christmas at the Moulin Saint- Roch from 5.30pm and fireworks from the castle at 7pm. Musical atmosphere, and demonstrations of ice sculptures in the presence of Father Christmas... and mulled wine, hot chocolate, and skewers of grilled marshmallows offered, for everyone !

- Sunday 18 December - Children's Christmas, from 4 years old, Salle Beausoleil at 3.30 pm, organised by Grimaud Animations, with the presentation of the show " L’orange de Noël " followed by a snack and hot chocolate.

- Tuesday 20 December - The Shepherd's Christmas offered by the Culture and Heritage department invites you to share the shepherd's meal followed by the 13 desserts in a Provencal musical atmosphere. It's at the Heritage Museum at 6pm - free on reservation at 04 94 55 57 37.

     The Heritage Museum is still presenting the exhibition "Le Grimaud d'autrefois" (Grimaud in the past) until 31 December and the Maison des Arcades, until the end of the month, the exhibition of Christiane Ainsley and Thierry Azam.




Lundi 5 décembre 2022 :

LANZAROTE


     LANZAROTE, une île nue. L'île aux 110 volcans répartis sur une superficie d'à peine 850km2 soit 7 fois plus petite que le département du Var ! Pas ou très peu d'arbres ou de végétation. Quelques touffes pas-ci par-là. Et d'immenses coulées de lave plongeant souvent jusqu'à l'océan.
     Paysages lunaires. Désertiques... Mais tellement reposants !
     Si on y ajoute de très jolis villages aux maisons blanches et ne dépassant pas 1 étage, l'ensemble donne une impression de douceur mais aussi d'humilité. Très peu de délinquance sur cette île paisible parce que rien ne vient heurter la vue : pas d'immeubles démesurés et agressifs... et pas de gros camions sur les routes ! Il faut dire que l'île a eu la chance d'avoir un enfant du pays, César MANRIQUE, architecte amoureux fou de son île et qui a voulu, avec l'aide des autorités locales, la préserver des promoteurs plus portés par le profit que par le respect du paysage.
     César MANRIQUE a réussi, avec la même passion que Monsieur SPOERRY pour son 'architecture douce', à imposer sa vision d'une île respectueuse de son histoire et privilégiant sa beauté naturelle... Le résultat nous laisse admiratif et nous a permis de faire de très nombreuses balades reposantes et ressourçantes, à pied et en vtt...
     Et nous revoilà à Port Grimaud, autre lieu magique et paisible que l'on retrouve toujours avec plaisir !
     Nous avons aussi retrouvé notre boulanger Charly, place des Artisans, qui ouvre sa boutique de 6h à 13h, tous les jours sauf le dimanche. Et nouveauté, on peut quand même acheter son pain l'après midi... mais à la pharmacie ! Tous les portgrimaudois connaissent l'extrême gentillesse et le dévouement de notre sympathique couple de pharmacien qui prouve à nouveau sa bienveillance à l'encontre des résidents.

Lanzarote

Lanzarote

Lanzarote
Peu être pas l'endroit idéal pour les dépressifs ou les suicidaires... ou alors peut être l'occasion d'une sorte d'électrochoc !
Maybe not the place for the depressed or the suicidal... or maybe the place for some kind of electroshock !

Lanzarote, petit port de pèche sur l'ile La Graciosa
'Caleta de Sebo', très joli village de pècheurs sur la petite île voisine 'La Graciosa'...
'Caleta de Sebo', very nice fishing village on the small island nearby 'La Graciosa'...


GB :
     LANZAROTE, a naked island. The island of 110 volcanoes spread over a surface area of barely 850km2, 7 times smaller than the department of the Var! No or very few trees or vegetation. A few tufts here and there. And huge lava flows often plunging into the ocean.
     Lunar landscapes. Deserted... But so relaxing!
     If you add to this the very pretty villages with white houses not exceeding one floor, the whole gives an impression of gentleness but also of humility. There is very little delinquency on this peaceful island because there is nothing to disturb the view: no excessive and aggressive buildings. It must be said that the island was lucky enough to have a local boy, César MANRIQUE, an architect who was madly in love with his island and who wanted, with the help of the local authorities, to preserve it from developers who were more interested in profit than in respecting the place.
     César MANRIQUE has succeeded, with the same passion as Mr SPOERRY for 'soft architecture', in imposing his vision of an island that respects its history and favours its natural beauty... The result leaves us in awe and has allowed us to go on many relaxing and rejuvenating walks and mountain bike rides...
     And here we are again in Port Grimaud, another magical and peaceful place that we always find with pleasure !
     We also found our baker Charly, place des Artisans, who opens his shop from 6am to 1pm, every day except Sunday. And new, you can still buy your bread in the afternoon... but at the pharmacy! All the inhabitants of Portgrimaud are aware of the extreme kindness and dedication of our friendly couple of pharmacists who once again prove their benevolence towards the residents.




Vendredi 25 novembre 2022 :

Insignifiance


     L'Univers, cette immensité à la fois impressionnante et mystérieuse sera le thème de la conférence de l'astrophysicienne Françoise COMBES ce soir
à 19h, salle Jean Despas
à Saint Tropez.

     Les origines de l'Univers, son expansion. Existe-il d'autres Univers ? On est tellement petit et perdu au milieu de ce Grand Tout qu'il est parfois salutaire, pour beaucoup d'entre nous, ceux se croient, plein d'orgueil, les maîtres du monde, que l'on nous explique notre insignifiance réelle...

GB :
     The Universe, this impressive and mysterious immensity will be the theme of the conference of the astrophysicist Françoise COMBES this evening
at 7pm, Jean Despas room
in Saint Tropez.

     The origins of the Universe, its expansion. Do other Universes exist? We are so small and lost in the middle of this Great Whole that it is sometimes salutary, for many of us, those who believe themselves, full of pride, the masters of the world, that we are explained our real insignificance...




Jeudi 24 novembre 2022 :

Atelier


     Le Comptoir de Karine, au Plan de la Tour, est un salon de thé qui propose ce qui se fait de mieux en café ou thé, 100% bio, à travers le monde.
     Une fois par mois, des Causeries sur la santé ont été mises en place, abordant le thème de la médecine holistique (massage ayurvédique, Qi Gong, Tai Chi Chuan, ...) par l'hygienisme et la naturopathie, sous forme d'ateliers participatifs d'une durée de 2h en moyenne.
     La prochaine causerie qui sera consacrée à l'alimentation comme 1er médicament et les processus digestifs, aura lieu le

dimanche 4 décembre de 17h30 à 19h30
Renseignements et inscription : 04 94 53 01 04


GB :
     Le Comptoir de Karine, in Plan de la Tour, is a tea room that offers the best in 100% organic coffee and tea from around the world.

     Once a month, Health Talks are held on the theme of holistic medicine (Ayurvedic massage, Qi Gong, Tai Chi Chuan, etc.) through hygiene and naturopathy, in the form of participatory workshops lasting 2 hours on average.
     The next talk, which will be devoted to food as the first medicine and digestive processes, will take place on

Sunday 14 December from 17:30 to 19:30
Information and registration : 04 94 53 01 04