PORT GRIMAUD



Il était une fois PORT GRIMAUD

once upon a time PORT GRIMAUD




Cette historique est le fruit de dizaines d'heures de recherches, de travail, de composition... et de passion !
le plus fourni, le plus complet. Et il continue encore de s'enrichir...



This history is the fruit of dozens of hours of research, work, composition... and passion !
The most provided, the most complete. And it continues to grow richer and richer
Enjoy reading it...

     NAISSANCE de PORT GRIMAUD :
        « On dit toujours qu’on accomplit à l’âge mur ce qu’on a rêvé enfant. Ca doit être vrai. Car trois images m’ont conduit à la création de Port Grimaud :
     D’abord la maquette de cette cité lacustre préhistorique souvent visitée enfant au musée de Zurich.
     Ensuite Venise, découverte à 40 ans et qui est pour moi le symbole de la mer apprivoisée.
     Enfin tous ces ports méditerranéens où j’ai ancré mon bateau avec mes copains. En accostant, je me demandais toujours pourquoi ces escales en Grèce, en Espagne ou en Turquie étaient un enchantement alors qu’en France il y en avait si peu, notamment entre Cassis et Saint-Tropez.
»

     François Spoerry
... Ainsi naquit PORT GRIMAUD.



     BIRTH : « We always say that in old age we achieve what we dreamed of as children. It must be true. Because three images led me to the creation of Port Grimaud.
      First of all the model of this prehistoric lake city often visited as a child in the Zurich museum.
      Then Venice, which I discovered at the age of 40 and which is for me the symbol of the tamed sea.
      Finally all these Mediterranean ports where I anchored my boat with my friends. As I docked, I always wondered why these ports of call in Greece, Spain or Turkey were so enchanting when in France there were so few, especially between Cassis and Saint-Tropez
. "

      François Spoerry


© Yves Lhermitte 2026